2021年6月14日 月曜日

シリル・コピーニのマンガ翻訳ワークショップの第2弾を開催

Bonjour à tous !
こんにちは。
アミティエ外国語教室の中村朋子です。

この度シリル・コピーニのマンガ翻訳ワークショップの第2弾を開催することになりましたのでお知らせいたします!

日本人なら誰でも知っているあの「名探偵コナン」の漫画の翻訳者であるシリル・コピーニさんから漫画翻訳のテクニックとコツを直接学べる貴重な講座です。
(シリル・コピーニさんは翻訳家だけでなく、落語パフォーマーとしても国内外で活躍中です。シリルさんのHPはこちら:http://www.cyco-o.com/

今回は前回今年の3月4月に行った第一回の漫画翻訳ワークショップの続きで「犯人の犯沢さん」の第2章が翻訳の題材になります。
参加者の方には申し込み後に「犯人の犯沢さん」の第2章を送付しますので、一緒に送付するエクセルファイルに入力の上、7月15日までにメールで提出ください。7月24日からの講座ではみなさんの翻訳を基にシリルさんが翻訳の解説をします。

日本語からフランス語への作文力の向上はもちろんのこと、漫画の台詞は話し言葉であるため、この講座を通して自然なフランス語の会話表現を身に付けることもできます。また
将来翻訳の仕事を目指されている方は翻訳業界の話も聞くことができます。

詳しい講座の内容はこちらの動画でもご覧いただけます。
https://youtu.be/Gp9uzrntxoA

●開催日:7月24日、8月7日、21日、9月4日 すべて土曜日
●時間:20:00-21:00
●受講人数:先着15名
●受講料:¥15000(リピート価格)¥20000(新規)ともに税込み
●受講資格:仏検2級以上のレベルの方対象
●オンラインツール zoom

 

講座までの流れと講座内容

  1. 当講座へのお申込み(メール amitieforeign@gmail.com またはお電話078-321-0034)
  2. 受講料の確認取れ次第、日本語の漫画のPDFと入力用のエクセルファイルを送りますので7月15日(最終17日でもOK!)までにエクセルにフランス語の翻訳を入力の上、提出ください。
  3. 第1~3回の講義では日→仏翻訳の解説、3回目の終了後にフランス語の翻訳を配り、4回目はQ&A
    1~3回での各講座では、全体の漫画の3分の1づつを進む予定です。
    1~3回の翻訳の解説では皆さんの翻訳の中から良かった翻訳をシリル・コピーニが紹介(名前公表はなし)
  4. 講義の終了後にシリル・コピーニより今回の翻訳の評価を10段階評価でお渡しします。

 

内容については添付の告知チラシでもご確認いただけます。

また皆さまとオンラインでお会いできることを心より楽しみにしております。
ぜひご参加くださいねー!

アミティエ外国語教室
中村朋子

 

2021年3月31日 水曜日

2020年秋季 仏検 結果発表

今回たくさんの方が受験されました。

準2級と3級は合格率100%

2級も75%とかなり高い合格率になっています。

2021年3月13日 土曜日

2021年6月20日(日)の仏検に向けてのオンライン対策講座のご案内です。

申し込みはこちらになります。
アミティエオンラインの「お問い合わせページ」からお申込みください。
https://amitie-online.com/contact_us/

 

【2021年春季 アミティエ オンライン講座】
★仏検準1級、1級受験対応
フランス語読解+文法解説(先着6名)
長文読解を通して注意すべき文法事項、構文、慣用表現を身に付け、仏検1級に対応できる読解力の習得を目指します。
●講師:中村朋子(仏検1級成績優秀者)
●回数:75分レッスン合計 8 回
●受講料:¥34,500(税込)
●日時:4/17,24, 5/8,15,22,29, 6/5,12 (土)16:45-18:00 あるいは 18:20-19:35
※どちらかご希望の時間帯をご連絡ください。 

 

★仏検2級対策 (先着6名)
過去20年分からの過去問題を使い、仏検2級合格の傾向と対策を行います。
●講師:山田剛士(仏検1級)
●回数:70分レッスン合計 8 回
●受講料:¥32,500(税込)
●日時:4/17,24, 5/8,15,22,29, 6/5,12 (土)14:00-15:10

 

★仏検準2級対策(先着6名)
過去15年分からの過去問題を使い、仏検準2級の傾向と対策を行います。
●講師:山田剛士(仏検1級)
●回数:70分レッスン合計 6 回
●受講料:¥25,500(税込)
●日時:5/8,15,22,29, 6/5,12 (土)15:30-16:40

 

★仏検3級対策(先着6名)
過去20年分からの過去問題を使い、仏検3級の傾向と対策を行います。
●講師:山田剛士(仏検1級)
●回数:60分レッスン合計 6 回
●受講料:¥23,500(税込)
●日時:5/8,15,22,29, 6/5,12 (土)17:00-18:00

 

■アミティエOnline (オンラインレッスン) → https://amitie-online.com/
■アミティエ外国語教室(通学向け)はこちらをどうぞ → https://ecole-amitie.com/

■アミティエ外国語教室YouTube https://www.youtube.com/channel/UC_33CcQEdJM5toeccEBYyFA…

2021年2月3日 水曜日

「名探偵コナン」の翻訳者Cyril COPPINIにより漫画翻訳ワークショップ

『名探偵コナン』の翻訳者Cyril Coppini によるOnline
マンガ翻訳ワークショップ参加募集のお知らせです。

現役の翻訳者から翻訳のテクニックを学べる貴重な機会です!

仏検2級以上の方はぜひ奮ってご参加ください。

主催:アミティエ外国語教室

全4回(4時間)
第1 回目2021 年03 月06 日(土) 20 時―21 時【フランスにおける漫画事情】
第2 回目2021 年03 月13 日(土) 20 時―21 時【翻訳の基本ルールを覚える】
第3 回目2021 年04 月03 日(土) 20 時―21 時【実践翻訳ワーク】
第4 回目2021 年04 月10 日(土) 20 時―21 時【実践翻訳ワーク】

●参加者対象:仏検2級レベル以上の方向け。
翻訳のソース言語は日本語、ターゲット言語がフランス語ですので、翻訳対象資料は日本
語の漫画です。事前に配布する資料はフランス語です。そのフランス語の資料に基づき講義は日本語で行います。
仏検準1級、1級合格を目指す方は翻訳のテクニックとスキルを学ぶことで仏作文力を上げる絶好の機会となりますので是非奮って参加されることをお勧めします。

●参加人数:先着15名

●参加費:¥25,000教材費込み (1時間 / ¥6,250)
※2/20までの申込みの場合は早割で¥19,800(1時間 / ¥4,950)

●申込み:info@amitie-online.com
あるいは 078-321-0034 へお電話ください。

こちらのYouTube動画ではCyrilさんがこのワークショップの詳細を動画で説明しています!
ぜひご覧ください。
↓↓↓

 

================================
ワークショップ概要PDFはこちら
https://ecole-amitie.com/wp/wp-content/uploads/2021/01/2021cyril.pdf
================================

●Cyril COPPINI HP https://cyco-o.com/

2021年1月18日 月曜日

2021年度大学共通テスト フランス語問題解説 オンライン講座

2021年1月16日(土)に行われた大学共通テストのフランス語の問題解説をオンラインで行います。

大学共通テストをフランス語でで受験予定の方、また仏検2級、準1級を目指す方にも役立つ文法ポイントで

満載です。

意外と見落としていた文法事項に気付くことができるかもしれません。

先着6名までですので参加希望の方はお早めにお申し込みください。

オンライン講座:2021年1月30日(土)17時~18時半(途中30分休憩あり)

受講費:¥4200(税込)

HPの「お問い合わせページ」よりお申込みください。

 


アミティエグループサイト